Taiwan Hearts, the Brand and the Promise.

Taiwan Hearts,成立於2011年3月,是在小台灣活動正式開始的一週年後。

二年前,我們開始了一個名為Deep in the Heart of Taiwan的小台灣活動。因為在矽谷工作時,發現即使大都市如紐約、舊金山,身邊還是有許多同事朋友不知道台灣、分不出泰國與台灣的差別 (畢竟前半段的讀音很像),所以我們下定決心、默默地開始推動了一個小台灣活動。透過這個活動,我們創造了一個簡潔的小台灣圖像,簡單的意象有著背後豐沛的故事性,讓原本抽象又枝節蔓生的情感,得以被簡化淬鍊回歸到那份原始的價值,讓「愛台灣」這份心情更容易被分享與傳遞。

這個活動很幸運的獲得了很多的鼓勵與支持,也讓我們開始更深入的思考這個小台灣符號的其他可能性與延續性:是不是還有什麼方法,能讓這個小台灣符號更深入人們的日常生活,與大家經常在一起呢?在我們各自忙碌的工作之餘,是不是還有什麼方向,能發揮我們的專長,也能讓大家能感受到更多元的台灣意象呢? 這樣想著想著,一條蜿蜒的森林小徑就隱隱約約的浮現在我們面前。

我們希望能設計出簡約內斂的台灣意象產品,貼近每個人的生活,或說是跟每個人「一起生活」,因為我們相信每個好的設計 idea 往往是從生活中孕育而生,最終更應該回歸到生活,讓台灣意象成為我們生活的一部分,而不是只有口號而已。所以我們想設計的台灣意象產品,是那種… 真的可以放在居家、辦公室的,看了心情會愉快的,大家日常生活中真的會使用的、會出現的東西,上面也許不會有超大的「我愛台灣」「我是台灣人」字樣來佔據了全部的視覺,但是每個看到它們的朋友,細細品味後、都會知道我們想表達的那份台灣記憶而會心一笑。
Continue reading >

Where Does the Name ‘Taiwan Hearts’ Come From?

Where Does the Name ‘Taiwan Hearts’ Come From?
‘Taiwan Hearts’, a.k.a./derived from ‘Deep in the Heart of Taiwan.’

Initially, when we thought of Taiwan, it felt as if that we should and/or must do something to promote this land where we came from; though it was not clear what could be done.  We wanted to challenge ourselves; we wanted to kinder people’s passion; we wanted Taiwan to be seen by more people through out the world.   Idoling at the starting line, we wrecked our brain and came up with these words:

To everyone whom passionately loves this land
Wherever you are , let us shout out to the the world: “I love Taiwan ♥”

You too CAN feel deep within the heart of Taiwan no matter where you live!

These few words conveyed our concept and became our voice. It never occured to us, until now, that when these words first appeared, so was born the name of our Facebook fan page.   We picked our favorite part from “feel deep within the heart of Taiwan”, and named our activity ‘Deep in the Heart of Taiwan’.
To make it simplier to share and remember, we also came up with a shorter name ‘Taiwan Hearts’. :):)

 

Our marathon, a day in the life of Lil’ Taiwan

Taiwan Hearts Process

We are extremely grateful for the tons of passionate support and encouragement we’ve recevied from our families & friends, every step of the way. Thank you, thank you! (in tears). So let’s take this opportunity to share a recorded process: a day in the life of lil’ Taiwan.

Everyday, after work, we started working on making lil’ Taiwan at our desk corner.  Lying there on the cutting board, you can see a lil’ Taiwan that was just finished, several tools, a hand-carved rubber stamp of ‘Taiwan Hearts’ hand-made by Joyce & Dots, and a small stamped card sitting to dry.

After we’ve sent out about 200 lil’ Taiwan, our desk had changed its look drastically… now packed with numerous lil’ Taiwan waiting for the birth of their new partners; waiting to be placed in their very own individual envelopes; waiting to be dropped inside the mailbox; waiting to arrive at homes of people who’d welcome them; like the patient folks standing in the bell plaza, silently waiting for the bell to ring, to end, so they may start taking their next steps again.

Continue reading >

About ‘Deep in the Heart of Taiwan’

在 Deep in the Heart of Taiwan 串聯活動所需的圖樣拍板定案之後,我們開始思考要用什麼樣的方式,才能『實體地』把『抽象的愛』傳送出去,我們希望是大家可以每天隨身攜帶的,質地輕便又體積小,能把對台灣的愛真切的融入日常生活當中,變成一種生活態度。

愛台灣,從喧鬧的口號,化為無聲的身體力行。沉默,卻很有力量。

後來我們想到了,一個大家可以掛在鑰匙圈上面,到處都可以拿出來拍照的小台灣吊飾。從決定好之後,到開始實行,我們只花了短短三天。因為我們只要知道自己想要做什麼,事情就會進展迅速,特別是,當有滿滿的熱情在體內一股腦兒燃燒的時候。於是,我們其中一個,開始日以繼夜的製作Taiwan Hearts小台灣,一個則開始向親朋好友們說明這個活動,邀請他們一起參與,變成我們第一波的小台灣愛心大使。

Taiwan Hearts Process

Continue reading >

Where It All Began… Here Comes Lil’ Taiwan!

每件事情往往都是從一個極微小的念頭開始,Taiwan Hearts 也是如此。

『故鄉是每個人生命裡最初的養分。』一個簡單的念頭,二個非常想家的異鄉遊子,沒有什麼多餘的想法,就横衝直撞的在Facebook上,發起了一個叫做 Deep in the Heart of Taiwan 的熱血串聯活動。只因為,我們很想家,卻發現朋友居然不認識我們的家!

Often when we try to introduce our motherland to foreigners or strangers, their first reactions would be “Taiwan? Thailand?”  You must’ve experienced this acting as Taiwan’s individual ambassador through out the years during any “international” event;  yep, this just happened to me when I was chatting with a fellow African American on the NYC metro subway last month, “Oh no no no, it’s TAI-WAN, not THAI-LAND!”.  Often than not, foreign/American folks cannot tell the difference between Taiwan and Thailand; or they think Taiwan is located right next to Indonesia.  After countless frustrations of explaining Asian geography over and over again, we decided that we’ll take action and inform the world that “WE LOVE TAIWAN!” once and for all by starting this marathon relay :)

Taiwan & Thailand

但是,這樣的串聯活動,需要一個簡單又經典的圖樣,讓人過目不忘又很故事性。

於是,我們想起Milton Glaser為紐約市設計的 I ♥ NY logo,與舊金山市非常出名的Golden Gate Bridge紅色圖樣,兩者都非常的簡單,卻又十分有代表性,一看到就會讓人想起紐約和舊金山,過目不忘。

NY & SF

這讓我們不禁反問起自己,那能代表台灣的標誌,是什麼?
我們的串聯活動要用什麼樣的 logo 來說故事呢?
過去有人曾經為台灣設計過這個簡單又讓人過目不忘的經典圖樣嗎?

在努力查訪Google大神之後,沒有找到讓我們滿意的答案。『怎麼會沒有呢?』在失望之餘,設計師的職業病發作,我們的血液燃燒了起來,決定自己來設計一個圖像。我們發揮自己創作者的能量,試畫了很多不同的版本,改來改去,最後,我們設計出了一個Taiwan Hearts的圖像:

我們保留台灣美麗的線條,再用自己的方式詮釋簡化它,並在中間剪裁出一顆愛心的形狀,留給每一顆愛台灣的心來存放。最後,我們特別使用代表堅強的意志力的銘黃色為主色,創造出一個簡單又感動人心的台灣圖像,來為台灣說故事,把大家的愛傳出去,道盡每一個愛台灣的心聲。

因為,我們很喜歡這個圖樣,想把這份熱情分享給大家,就是這份衝勁使然… 那天起,Facebook 上面多了一個叫做 Deep in the Heart of Taiwan 的頁面,這個熱血串聯活動也就這樣開始了…